
Malaysian voters chose to forgive Mahathir Mohamad his many authoritarian moves while he was in power last time. Adrian Hoe
For far too long, Malaysia and Singapore have been exceptions to the rule that rapid development tends to bring democratisation in its wake. Among their East Asian neighbours, as the economies of Taiwan, Hong Kong and Japan advanced, their political systems came under pressure to open up and democracy expanded a notch or two.
This did not happen in Singapore or Malaysia. While their economies expanded in leaps and bounds, both remained one-party states. The two share many other similarities. Both were colonised by the British and both have multi-ethnic and multi-religious populations. Their cultures are also very similar. Yet while every other country in the region (except for Brunei which is an absolute monarchy) have changed governments on a fairly regular basis, Malaysia and Singapore stubbornly kept the same political party in power since independence.
In Malaysia, this party was the United Malays National Organisation (UMNO). Until Wednesday, UNMO had won every election since 1955. By all accounts, it was on track to win the 14th general elections as well. In fact, Najib Razak, the prime minister and head of UMNO, was so confident that he told his inner circles that he hoped for a two-thirds majority in parliament. By midnight Wednesday, it was clear UMNO was in trouble and by 5am the next day it was out, its six-decade hold on power broken by Dr Mahathir Mohamad.
In just about every way this was an incredible result. Not only is Mahathir 92 years old, his new political party, Parti Pribumi Bersatu Malaysia (BERSATU) was suspended the same week Najib dissolved parliament. BERSATU was forced to use the logo of Parti Keadilan Rakyat (PKR), Anwar Ibrahim's party. The victory was the result of an uneasy alliance between Mahathir and Anwar, who was sacked as deputy prime minister by Mahathir in 1998 and was jailed shortly after that.

Singapore's Prime Minister Lee Hsien Loong will hand over to the so-called 4G (Fourth Generation) leaders at the next election – if the ruling PAP holds on to power.
Nobody gave BERSATU a chance at the start of the campaign, but the people have spoken. Even the old, simple kampong (rural village) folks knew to vote for Mahathir, whose win makes him the world's oldest elected leader. One of Mahathir's famous mantra is "Melayu muda lupa" or Malays forget easily, but it seems more likely they chose to forgive Mahathir his many authoritarian moves while he was in power. Najib and UMNO's brand had simply become too toxic.
The Malays' political psyche says you should not challenge your leader but the corruption allegations had become too big to ignore. The kampong folk may not understand the full machinations of the 1MDB financial scandal but they understood the spectre of grand corruption. Malaysians know UMNO is a business patronage machine but Najib's 1MDB scandal was just "too much". If there was no 1MDB and no $US680 million deposited into Najib's personal account, he would probably still be in power today.
Meanwhile Singapore has been ruled by the People's Action Party (PAP) since 1959, almost the same number of years as UMNO was in power. On the surface, PAP appears to be strong. In the most recent general elections, held in 2015, PAP's share of the popular vote increased by about 10 per cent, reversing after years of decline. Many would argue that the increased vote was primarily due to the death of Lee Kuan Yew six months earlier; Singapore's voters wanted to give LKY a last hurrah. The nation is due to hold its next general election in two years' time and Lee Hsien Loong, the current prime minister, will hand over power to the so-called 4G (Fourth Generation) leaders. No corruption allegations akin to 1MDB have been made about the PAP leadership but there is persistent unhappiness among Singaporeans over the escalating cost of living and the paternalistic style of PAP rule. The standard joke is PAP actually stands for "Pay And Pay" party.
Given Malaysians and Singaporeans have a fairly similar political culture, the dismissal of UNMO by their Malaysian cousins may prove inspirational. As more and more Singaporeans associate PAP with surging costs – and a planned hike in the rate of GST confirmed earlier this year – the PAP brand may become toxic as well. Ordinary Singaporeans already have a negative view of the PAP elite, who graduate from the best-known universities, hold the most prestigious scholarships and serve in the Singapore Armed Forces before entering PAP politics. They are seen as totally removed from the hard lives of ordinary Singaporeans.
History has shown that once a ruling party's brand turns toxic, voters act. Japan's Liberal Democratic Party was in power for 38 years, a lengthy stint but one dwarfed by UNMO's and Mexico's Institutional Revolutionary Party's 71-year span. These parties knew all the tricks of staying in power but eventually they were overtaken by longevity fatigue.
Source: http://www.afr.com/opinion/mahathirs-victory-a-warning-shot-for-singapores-pap-20180510-h0zwql
JUST FOR LAUGHS.
有一天,纳吉问李光耀,李先生,你如何操作一个有效率政府, 有没有什么贴士给我? One day, Najib asked Lee Kuan Yew, "Mr. Lee, how do you operate an efficient government. Are there any tips for me?"
李总理说,最重要的是你身边要环绕着充满智慧的人。 纳吉皱了皱眉头,再问, 那我要如何知道身边的人是有智慧的? Premier Lee said that the most important thing is have a team of people with great wisdom . Najib frowned and asked again. How do I know that the people around me are wise?
李总理喝了一口茶后说, 那很简单, 你只要向他们问一道有智慧的谜题就行了。 After drinking a tea, Premier Lee said," it is very simple. Just ask them a wise puzzle."
说完,李光耀按了一下传呼机:请叫陈庆炎进来。 After finish drinking tea, Mr Lee presses a call button to call in his deputy ,Tony Tan
陈庆炎走了进来说, 李先生, 什么事? Tony Tan came in and said, "Mr. Lee, what happened?"
李光耀微笑着说:庆炎,请回答这道问题:你父母有个孩子, 但这孩子不是你的兄弟姐妹,他是谁? Lee Kuan Yew smiled and said, "Tony, please answer this question: Your parents have a child, but this child is not your brother or sister. Who is he?"
陈庆炎不假思索的回覆, 那就是我。 The response of Tony Tan without thinking is that of me.
李光耀说, 是的,非常好! Lee Kuan Yew said, "Yes, very good!"
纳吉回国后,马上找来阿末扎希问同样问题:请回答我。你父母有个孩子, 但这孩子不是你的兄弟姐妹, 他是谁? After Najib returned to M'sia, he immediately asked his deputy ,Ahmad Zahid the same question, "Your parents have a child, but this child is not your brother or sister. Who is he?" Please answer me."
阿末扎希说, 我不是很确定,等我回头告诉你。 Ahmad Zahid said that I am not very sure, so I will tell you later.
他就问了身旁所有幕僚, 但没人可以给他答案。 He asked all the staff beside him, but no one could give him an answer. .
后来在洗手间, 正好看到林冠英在另一间格。 Later in the bathroom, he saw Lim Guan Eng (Chief minister of Penang) in another room.
阿末扎希本来不想问, 但忍不住说,林,你能回答我, 你父母有个孩子, 但这孩子不是你的兄弟姐妹, 他是谁? Initially , Ahmad Zahid was reluctant to ask Lim Guan Eng , but he could not resist saying, "Lim , your parents have a child. But this child is not your brother or sister. Who is he? Can you answer me ?"
林冠英喊说:这很容易,就是我啊! Lim Guan Eng shouted: "This is easy, it is me!"
阿末扎希笑着说:谢谢!然后他去见纳吉说, 我做了研究, 你的谜题终于有答案了, 那就是林冠英。 Ahmad Zahid smiled and said: Thank you! Then he went to see Najib and said, "I've done a study, Your puzzle has finally got an answer. That's Lim Guan Eng ."
纳吉站了起来,跺脚生气的喊着说:不是!你这个笨蛋, 答案是陈庆炎啦! Najib stood up, shouting angrily," No! You stupid, the answer is Tony Tan ! "
PAP is a toxic brand DAMN BLOODY STRAIGHT.